Ну, ОК. Не сочти за труд, будь любезен поясни:
"Стойка" ... потом пошло что-то непонятное ... К чему это?
"Прихватив запах, после быстрой проверки" - это как? Какая такая проверка?
"Собака должна властно" - это что за байда? трудности перевода?
"уверено производить потяжку" - куда? она уже на стойке!
"чтобы блокировать птицу" - с потяжки, блин?