Перейти к содержанию

roodjie

Участники
  • Постов

    5
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о roodjie

  • День рождения 07.08.1981

Информация

  • Пол
    Женщина
  • Город
    Москва

Достижения roodjie

Новичок

Новичок (1/21)

  • Первое сообщение
  • Первая тема
  • Неделя на форуме
  • Месяц на форуме
  • Год на форуме

Последние значки

0

Репутация

  1. ясно. у меня вырпажение применяется к людям, значит вытаплывают.спасибо за разьяснения насчет собак.насчет шеренги - я запостилась сразу на двух форумах, один этот, другой сибирский. и мне там про шеренгу сказали (но в тексте я писала "цепь"). теперь еще буду в жаргонах разных регионов разбираться ))))
  2. У меня это выражение, "охотиться перед собой", вообще употребляют как бы мимоходом несколько раз. Фразы типа "ну вот они охотятся devant soi". И есть эпизод, где рассказывают, как проходит охота - в общем, это совпадает с тем, что я нашла в определении - шеренга, в центре ведущий\руководитель, по бокам стрелки, всего их два-три, с руководителем - собаки. собаки поднимают бекасов, охотники стреляют птиц, потом собирают. собаки важны и нужны, о них отдельно рассказывают )
  3. Я погуглила про вытаптываение - по-моему, в моем контексте можно употребить. или вытаптывание - это то, что только человек может делать? в фильме да, собаки дичь поднимают.насчет разного понимания слова охота - не знаю, у меня в фильме точно совпадает с нашим - и то, что до выстрела, и то, что после (например, потом рассказывают как собирают дичь, проостыми словами, слава богу))))
  4. Господа охотники! Помогите, пожалуйста, переводчику )) Я перевожу небольшой документальный фильм, про охоту на бекасов, с французского, а соответствующих словарей нет, увы. буду очень признательная, если поможете разобраться.не могу понять следующие терминыchasser devant soi, буквально "охотиться перед собой". на французском сайте нашла определение, извините, если коряво выглядит, буквально привожу "La chasse devant soi - охота на мелкую дичь. Смысл - идти в ряд, со стрелком на каждом фланге. Из соображений безопасности, линия должна всегда немного уходить вправо. главный охотник должен находиться в центре. Используются собаки, чтобы поднять дичь (легавые) и принести (ретриверы)."chasse au cul lev?, буквально "охотиться с поднятой жо" - с другого сайта "вид охоты devant soi, когда дичь бьют на лету"ligne marchante - я так понимаю, этот ряд со стрелками по краям, как его правильно назвать?ну и главный охотник, guide - это как?заранее спасибо ))
×
×
  • Создать...